可乐橙译文精选
翻译项目停得突然,还是应该要有个像样的收场。也有读者朋友反映,希望我能选择一些质量高的译文,制作成精选集,这是个很好的建议。我挑选了一些自己喜欢的译文,简单分了一下类:
翻译项目到目前为止已经180期了,在这个时候宣布停刊,应该会让大家深感意外,但于我自己却是一件好事。
大概翻了翻之前的译文,第一篇是2013年7月14日,不知不觉4年过去了。从最早翻译设计风格动向,之后出现了一些无病呻吟的假大空内容,再关注了一阵子各种交互设计模式,直到最近一年,更多是在研究人与行为。整个过程,是我个人成长的一种见证。
[国外设计第178期]
我们日常生活中最重要的信息处理器,是看不见摸不着的。它无法买卖或从别人那里索取,但是它可以通过许多方式来提升和加强。这种东西难以描述,却是人类最宝贵的特征之一,它可能决定了我们的每一步行动和每一次决策。它是一种奇迹,我们很少深入思考它。这就是人类的记忆。
[国外设计第176期]
我们在ustwo工作室第一次尝试HTC Vive VR头戴设备时,我们体验了Eleven Table Tennis,一款乒乓球游戏,极具探索乐趣。最吸引我们的,是可以在联机模式中与其他人对战。你的对手来自全世界,随机选择,Ta只有一个面具、一副球拍和控制器。
[国外设计第175期]
在我们首创的新产品PlayLab的一次头脑风暴中,我们开始讨论虚拟和真实世界体验的关系。过去几年内,我们见证了许多结合虚拟与真实交互体验的产品的诞生,我们想要更深入了解儿童娱乐领域。于是我们决定开始设计现代版的“玩具店”,希望在其中实验和应用扫码技术。